|
IZVJEŠĆA s 10. Susreta hrvatskih
folklornih ansambala
Hanibal
Dundović - Vesna Zorić - Mihael
Ferić
Hanibal
Dundović
Ovogodišnji sistem smotri završio je finalnim programima u
Čakovcu. Može se pretpostaviti da su na pozornici
prodefilirale najbolje grupe, trenutno sa svojim najboljim točkama,
stoga ono što smo vidjeli zaslužuje i svoj komentar.
Na završnoj
priredbi nastupilo je 11 grupa, svaka sa po dvije točke, po
jedna prvog i drugog dana. Najavljena 12-ta grupa Folklorni
ansambl Broda nije se pojavila u Čakovcu. Program se odvijao
u redu, uz najavu. Iz tehničkih razloga u jednom dijelu
programa došlo je do zamjene redoslijeda i naš ovdje iznesen
odgovara onome što se u dvorani događalo. Publika je oba
dana ispunila dvoranu.
ORGANIZACIJA.
Koliko imam uvida, organizatori/domaćini bili su uzorni i čovjek
se samo može pitati da je nekim slučajem on u toj ulozi, bi
li mogao dosegnuti ovu razinu organizacije (efikasnost,
ljubaznost, prisnost, itd.) odn. barem se tome približiti.
Stoga bih se iskreno želio zahvaliti svima koji su u
pripremama i realizaciji priredaba sudjelovali. Kao čovjek
koji je u svojoj praksi imao prilike organizirati slične
priredbe, dobro znam koliko truda, vremena i živaca stoji iza
najmanje takve priredbe. A satisfakcije nakon, moram reći, ne
opravdavaju uvijek uloženi trud.
Ovdje mogu
govoriti samo o onome što sam pred sobom vidio na sceni i oko
nje, a to je s pozicije stručnog povjerenstva jedino i važno.
DVORANA. Šteta
što se bar za “finale” umjesto u sportskoj
dvorani program nije mogao odvijati u dvorani Centra (Doma) za
kulturu, čime bi se riješili svi važniji problemi, a to bi
još poboljšalo ionako visoku razinu programa.
RASVJETA.
Najveći nedostatak bio je pomanjkanje rasvjetnih tijela
(reflektora), jer stropno svjetlo dvorane je zapravo radno
svjetlo (za publiku, tehničko osoblje, sportaše) i ono nije
dovoljno. Montiranje samo dva reflektora, po jedan sa svake
strane, predstavljao bi prihvatljivi minimum “scenske
rasvjete”. Rado vjerujem kako je organizator poduzeo sve
što je mogao, ali možda se ovo ipak moglo učiniti.
A posljedica
pomanjkanja minimuma scenske rasvjete bila je da smo gledali
izvođače tamno sivih lica poput zemlje, da su kostimi (nošnje)
bili lišeno svake boje, da je pomanjkanje dovoljnog broja
luxa publiku lišilo normalne vidljivosti. Ovaj nedostatak bio
je prisutan pogotovo prvog dana kada se priredba odvijala navečer.
Slijedećeg dana priredba se odvijala tokom prijepodneva, pa
je dnevnog svjetla (s krive strane, odostraga) uz ono stropno,
koliko-toliko bilo.
Dobra
AKUSTIKA od sportske dvorane ne može se ni očekivati. Takve
dvorane doduše često se koriste zbog svog prostranstva i
broja sjedala, ali uz pomnu tehničku pripremu. Neki pjevni
nastupi u okviru plesnih točaka bili su ovdje time bitno oštećeni.
I ono što se uvijek tada događa: ono što je slabije u
programu, bilo bi slabo (slabije) i u boljim uvjetima, a ono
što je bilo dobro bilo je time jako oštećeno. Ipak,
ponavljam, bio je to manji nedostatak.
Za finalni
program u Čakovcu sa sigurnošću se može reći da je bio
jedan od boljih zadnjih godina. Nešto preciznije, osim jedne
grupe koja nije spadala u taj program, veći dio bio je
korektan i prihvatljiv, te je predstavljao “zlatno
prosjek”, pa i više od prosjeka, a jedan dio po svojem
konceptu i izvedbi približavao se vrhovima amaterske
folklorne plesne umjetnosti. U procesu koji ne ide brzo i
preko noći, grupe pokazuju sve više pjevnosti. One grupe
koje su više radile na pjevanju pokazale su i veći uspjeh.
Subota, 18.
listopada 2003. u 18 sati
1. KUD Seljačka
sloga – Donja Dubrava
- pjesme i plesovi Međimurja
Uvodna ženska
pjesma (Međimurje kak si lepo…) dobro intonirana.
Šetni korak uz pjesmu, ovdje nešto slabiju, treba biti naglašeniji.
Šetna kola susrećemo pogotovo u Sjevernoj Hrvatskoj i ona se
često u KUD-ovima izvode mlako, neodređeno, pa i pomalo
“šepavo”, što kvari ukupan dojam nastupa.
Ples uz unisonu pjesmu nedovoljno je angažirano izveden, sve
je “tiho” i prigušeno, uopće malo je tu
plesnoga, nema dovoljno pravog folklornog vitaliteta. Ipak, čardaš
na kraju točke živahan uz dobru vrtnju četvorke.
Kod muzičke pratnje “beglajt” prejak na razglasu.
2. KUD
“Kvadrilja” – Trogir
Trogirska kvadrilja
Parovni ples
u ¾ taktu, stilski određen dobro je izveden. Grupa
ovdje pleše “svoje” plesove, no dobro znamo da to
koji put ne mora ništa značiti.
3. KUD
“Ljudevit Gaj” – Mače
Izvor voda izvirala
- pjesme i plesovi Bilogore
Pjesma u
velikom kolu korektna.
Ples u dve lese uz pjesme “….. bili jednu
uzeli?” (dječji) popunjava duljinu izvedbe. Drmeš uz
podbijanje dobar. Dučec u raznim formacijama poletan.
Pjesma
“Oj, lane, milo lane” najviše vezana za
Podravinu, pojavljuje se i ovdje. Završni ples uz pjesmu
“…. Garava otvori mi vrata”, uz vrtnju i
pocikivanje živahan.
Plesni dio
točke dobar i poletan. Pjevni dio, a ima ga dosta, nedovoljno
precizno intoniran.
4. KUU
“Veseli Međimurci” – Čakovec
Kiša pada
- plesovi Posavine
Korak u “drmešu” na dvije noge ipak manje tipičan
(onaj na “jednoj” češći) i treba ga prikazati
kao varijantu.
Uz pjesmu “Kiša pada”slijedi življi dio točke s
udarcima obje noge napred-natrag i promjene tema. Sve do samog
kraja uz plesnu figuru četvorke u vrtnji
“leptir”, izvedeno vrlo živahno.
5. KUD
“Petar Preradović” – Đurđevac
Na kraj sela kolo igra
- pjesme i plesovi Podravine
Razni plesni
elementi od mimičke igre rukama do “podbijanja”
izvedeno vrlo uvježbano i s potrebnim žarom.
I ovdje
susrećemo figuru “leptir” koju počinjemo viđati
u točkama različitih regija, pa se to već može prihvatiti
kao svojevrsno “opće mjesto” koreografiranja u
svakoj točki gdje snažna vrtnja to omogućuje.
Dobra pjesma
se ovoga puta slabije čula nego u Koprivnici, no tome je
razlog slaba akustičnost sportskih dvorana.
6. KUD
“Zvir” – Jelenje
Istarski plesovi
Uvodna pjesma ženskog tria slabašna.
Plesovi (istarski!) ovdje prikazani, praćeni isključivo
harmonikom, bez istarskog instrumentarija (sopile, mišnjače,
i ostalo), htjeli-ne htjeli vuku na plesove talijanske
narodnosti u Istri. Ovdje se trebalo u naslovu bliže
odrediti, a ne postupiti po principu “dio za
cjelinu”.
Plesni
elementi što ih ovdje susrećemo prejednostavni su
(“ogoljeni”) da bi plesače postavili pred jače
zahvate.
Kao rezultat
gornje iznesenog dojam je bio previše općenit –
mediteranski (osim kostima), a glavna točka bila je
harmonika.
7. KUD
“Sv. Juraj” – Draganić
Pozvale su dekle dečke
pjesme i plesovi Turopolja
Tzv. “šetni
korak” uz pjesmu što ga normalno nalazimo u mnogim
krajevima Sjeverne Hrvatske, ovdje je izveden kako treba. Točkom
dominiraju poletne vrtnje, kao i osnovni korak drmeša.
Spretna
koreografija u kojoj je teklo sve “glatko”, gdje
sve logično slijedi jedno iz drugog, pratila je dinamična
glazba s izmjenama tema. Ovdje smo naišli na iskreni plesni
zanos koji krasi svaku uspjelu točku.
8. Češka
obec – Bjelovar FS “Srdečko”
Posvicenji
Točka u
kojoj dominiraju srednje-europski plesovi (valčik i polka),
izvedena je mlako i bez snage, pa je i dojam mlak. To ne znači
da se u točku ne može ubaciti poneka anegdota, ali ona treba
biti integrirana u cjelinu, a da pritom ipak folklorno ples i
pjesma prevladavaju.
Upozoravam
na jednu kostimografsku nespretnost: od 5 plesačica, 4 su obučene
u materijal “kockastog” uzorka (2 crna, 2 plava),
a 1 u kostim svjetlo žute boje. Uvijek treba nastojati postići
vizualnu skladnost kostima, jer je to također sastavnica točke
(jedan trenutak sam pomislio da “žuta” plesačica
u točki ima neki poseban zadatak!).
9. FA KUD
“Moslavina” – Kutina
Oj, Jabuko crveniko
- pjesme i plesovi Moslavine
Ovdje nema
grubljih grešaka koje bi bole oči pa bi ih trebalo navesti,
ali niti dometa koje bi trebalo istaknuti. Sve je uglavnom u
granicama korektnog, uz brojne dobre vrtnje.
10. FA
“Turopolje” – Velika Gorica
Pjesme i plesovi otoka Suska
Ženska
pjesma u tzv. istarskoj ljestvici dobra. Muški ples u tancu
uz pratnju dva miha također dobar (konačno se noga digla s
poda!).
Po ugođaju ovdje je povremeno postignuta zamjetna
uvjerljivost izvedbe.
Bilo je simpatično na sceni vidjeti malu djevojčicu u susačkoj
nošnji.
11. KUD
“Lisinski” – Vinkovci
Bunjevački plesovi
Uvodna
pjesma “Kolo igra, tamburica svira” dobra
Kod “kvrcanja” koje je ne samo tipičan element
bunjevačkog plesa nego kod dobre izvedbe i vrlo atraktivan,
plesači su iz niza mogućih varijacija ovog dosta teškog
plesnog elementa izveli jedan dio prilično ga savladavši.
Ipak, neki udarci čizmama o pod nešto prejaki (ovdje se
treba čuvati svakog pretjerivanja, Bunjevac, dobar plesač,
čuva se svake “ruralne” grubosti). Kod plesa
rokoko poskoci na kraju ponešto odudaraju od stila plesanja.
Malo obuzdati.
Primjedba uz ženski
kostim: parovi plesačica u trojkama složeni su po bojama:
crveno s crvenim, žuto sa žutim itd., kao da su blizanke, što
predstavlja malo nasilje nad realitetom. Kostime treba pomiješati
i to djeluje prirodnije.
Nedjelja,
19. listopada 2003. u 11 sati
1. KUD
“Petar Preradović – Đurđevac
Stari splitski plesovi
Uvodna mješovita pjesma “Dobar večer dušo moja”
otpjevana u dobroj klapskoj maniri.
Plesovi
stilski dobro otplesani, što znači s potrebnom dozom
elegancije, ukratko kao nekada dobri plesači Splićani na
balima ili sada bolje splitsko društvo na pozornici.
Koreograf može biti zadovoljan.
2. KUD
“Zvir” – Jelenje
Tanac pod feštu
- grobnički tanci i kanti
Točku
izvodi velika grupa uz pratnju harmonike i bajsa. Pjesma koju
izvodi ženski duo čisto intonirana.
Polkicu u parovima u hvatu po istarsku, neki parovi vrlo dobro
izveli. Grupa je u nastupu uspjela postići priličnu autentičnost.
Kolovođa autoritativan i uvjerljiv.
3. KUD
“Ljudevit Gaj” – Mače
Je li ste nam doma gospodar
- žetveni običaji Mača
Kosci kose bez dovoljno zamaha. Široki pokret kosca kod košnje
je estetski fakt (i motiv brojnih likovnih djela): za
usporedbu kod žetelica obzirom na uski pokret pri zemlji, taj
se pokret manje nameće.
Muška
trojka u pljeskanju (udarci šakama) mogla bi biti
uvjerljivija. Pokret treba izvesti energičnije sa širim
zamahom (naravno ne i presnažno).U parovnom plesu zadnji par
u dobroj vrtnji.
Skupni
uzvici preglasni (prelaze u nadvikivanje).
Ukupan dojam dobar s pjesmom koja se gubi na
kraju.
4. Češka
obec Bjelovar, FS “Srdečko”
Jake je to heske
Mali
igrokazi s nešto pjesme i plesa. Dva kovača rade na istom
poslu i dok jedan marljivo nabija u nakovanj, drugi
“hofira”.
Kovači
nabijaje izvode izvan ritma pjesme (ili obratno.
Točka ima
malo što zajedničkog s narodnim plesom.
5. FA KUD-a
“Moslavina”
Zaspo Janko pod jablanom
pjesme i plesovi Bilogore
Uvodna
skupna pjesma dobra; kasnije je došlo do nesklada s tamburaškom
pratnjom.
Neki
dijelovi plesa (taraban, kozatuš) dobri, kao i vrtnja na
kraju.
6. KUD
“Sv. Juraj” – Draganić
Ajde cure u kolo
- pjesme i plesovi Draganića
Uvodna ženska
pjesma “Ajde cure u kolo” nesigurna. Muška pjesma
melodijski čudna (romski utjecaj?).
Vrtnje
dobre. Plesači sa šeširima u zraku simpatična ideja. Kraj
plesno dobar i vrlo živahan.
Draganić
tradicionalno dobro obučen.
7. KUD
“Seljačka sloga” – Donja Dubrava
Podravski svati
Uvodna
pjesma “Sako leto..” (četiri pjevačice) korektna
i prodorna. Mladenka (alt) slabija.
Nižu se već
poznati plesovi iz istoimene koreografije dr. Ivančana.
Pjesme kojih
ovdje ima dosta, sve su prenapregnuto pjevane. Grla se naprežu
do krajnjih granica, da bi se valjda postigao folklorni zvuk,
što onda dovodi do “nečistog” pjevanja. Uz nešto
tiše pjevanje i pravilan rad s pjevačima, pjevanje bi
vjerojatno bilo bolje. Slično je i kod plesanja koje je u
skali intenziteta na suprotnoj od mlohavog. Ovo kruto plesanje
plesača prenapete muskulature dovodi do čudnog, pa i
humornog efekta kod gledatelja.
Ipak
voditelj (koreograf) uspio je od plesača drilom dobiti što
je htio, što na neki način govori i o sposobnosti grupe.
8. KUD
“Lisinski” – Vinkovci
Pjesme i plesovi slavonskog kraja
Niz poznatih
slavonskih kola ovdje prikazani u formi potpurija.
Izvođači
sigurni u sebe i opušteni, možda malo i podgrijani, pa
pjevanje nije uvijek bilo čisto. Ples je bolji, ali i tu se
ima dojam prevelike opuštenosti.
Sve uvjerljivo, ali pomalo privatno, kao na zabavi. Iskusna
grupa koja bi uz nešto veću disciplinu mogla biti bolja.
9. KUD
“Kvadrilja” – Trogir
Plesovi Boke Kotorske
Muški plesači
nisu još usvojili stil plesanja ovog plesa: u vrlo
jednostavnom plesnom koraku nemaju potrebnu eleganciju i
dostojanstvenost (ceremonijalnost), već su ukrućeni i u
svojoj ukrućenosti nezgrapni
Smiješak na
licu u prvom plesu nepotreban; tek kasnije ulaskom plesačica
ova ceremonijalnost popušta.
10. FA
“Turopolje” – Velika Gorica
Mene mama u kolo poslala
- pjesme i plesovi Krapja
Uvodna ženska
pjesma (6 pjevačica) zvučala vrlo autentično. Pjesma koja
je slijedila u izvedbi cijelog ženskog zbora također dobro
otpjevana, nakon prve pjesme bila je suvišna zbog ukupne dužine.
Uz pjevanje u Starim splitskim plesovima Đurđevca,
najbolje pjevanje na Smotri.
Muški šetni
korak dobro izveden. Ples dučec (visok!) izveden je uz
zanimljivu instrumentalnu pratnju (plus mali bubanj). Drmeš u
parovima po velikom krugu uz lijepo složene nošnje,
dojmljiv.
Rijetko
postignuta autentičnost izraza.
11. KUD
“Veseli Međimurci” – Čakovec
Počelo se protuletje tpirati
- pjesme i plesovi Međimurja
Cijelo
vrijeme izvedbe čula se dobra međimurska pjesma, uz nešto
manje čujne muške glasove. Ples je bio ujednačen, dovoljno
zdušno otplesan da je govorio svojim uvjerljivim jezikom.
Sve
iscizelirano, dobro postavljeno i nadasve živahno. Međimurje
u pjesmi i plesu pružalo se pred našim očima u svojoj
ljepoti.
Zagreb, 2.
studeni 2003. godine.
Hanibal
Dundović, v.r.
POVRATAK
NA VRH
Vesna Zorić, prof.
“Seljačka
sloga” – Donja Dubrava
Društvo
iz Donje Dubrave ponovilo je svoj izvanredan nastup u zavičajnim
nošnjama kojima mogu poslužiti kao primjer kako se međimurska
nošnja na najbolji način prezentira na sceni –
raznovrsno, vrlo uredno i pravilno obučeno. No, koliko su
zaista odličnu sliku pružili u prvoj koreografiji, toliko su
se loše predstavili u podravskoj koreografiji. Naime, bilo je
previše improvizacije u pokušaju rekonstrukcije ženske nošnje
Koprivničkog Ivanca. Sasvim je suvišno prišivati šarene
vrpce na rukave ženskih oplećaka ili ih ukrasiti
neodgovarajućim tkanim ili vezenim ukrasom nastojeći pri tom
imitirati nadaleko poznat ivanečki vez. Također je
nepotrebno stavljati poculice koje apsolutno ne odgovaraju
originalu. Manja grješka bilo bi ostaviti sasvim bijele,
neukrašene rukave, i ne stavljati poculice (ionako su glavni
akteri svadbenih običaja bili dovoljno istaknuti svojim
oglavljima -majka, mladenka). Poznata mi je činjenica da se
zbog nedostatka novaca teško dolazi do originala ili dobrih
rekonstrukcija narodnih nošnji, ali pitam se da li je u tom
slučaju moguće opravdati lošu rekonstrukciju. Možda bi
bilo bolje posegnuti za nekom manje zahtjevnom nošnjom s
područja Podravine ili pričekati s javnim nastupom dok se ne
priskrbi adekvatna nošnja.
“Kvadrilja”
- Trogir
Trogirani su se predstavili u
gradskim trogirskim i kotorskim nošnjama. U obje koreografije
scenska slika je vrlo dobra. Jednoličnost u ženskoj nošnji
razbijena je višebojnim pregačama različitog kroja a
bogatijoj slici svakako je doprinjeo nakit oko vrata i na
glavi. Jedinu primjedbu i dalje upućujem na splitanje kose u
tzv. riblju kost jer koliko god takav način češljanja bio
dojmljiv i profesionalno napravljen on nema uporište u
tradiciji. Osim toga, zar nije jednostavnije isplesti dvije
pletenice od tri prama i omotati ih u vijenac?
“Ljudevit
Gaj” – Mače
Društvo iz Mača ponovno se
predstavilo u odličnom svjetlu. Već je poznata njihova
koreografija “žetve” u kojoj se spretno mijenja
radna u svečanu nošnju, a sama, inače jednostavna zagorska
nošnja predstavljena je u svim svojim različitostima. U
drugoj koreografiji izveli su bilogorske plesove u novo
rekonstruiranim adekvatnim nošnjama. Jedinu primjedbu upućujem
na pojedine neispeglane rubače koje su stvarale dojam
neurednosti.
“Veseli Međimurci”
– Čakovec
Domaćini su u prvom nastupu
izveli posavske plesove u odgovarajućim jednoobraznim muškim
i ženskim nošnjama. Upitni su jedino crveni rupci vezani na
zatiljku koji nisu karakteristični za ovaj tip ženske nošnje.
Čini mi se da je razlog njihova stavljanja pokrivanje kratkih
kosa kod ponekih plesačica. Preostaje čekati da kosa naraste
ili nabaviti odgovarajuće oglavlje. U drugoj, međimurskoj
koreografiji predstavili su dvije inačice i muške i ženske
nošnje. I ovdje se pojavljuje isti problem – kratke
kose ispod poculica. Možda bi poneki zanemarili ovakvu
primjedbu, no ako se želi biti što vjerniji tradiciji tada
je i način češljanja jednako važan.
“Petar
Preradović” – Đurđevac
Đurđevčane sam imala prilike
gledati na 5. županijskoj smotri folklornih ansambala u
Koprivnici s podravskom koreografijom i splitskim plesovima.
Presudan razlog zbog kojeg su upućeni na ovogodišnje Susrete
bila je izvedba Splitskih plesova koja naravno uključuje i
izvanrednu rekonstrukciju splitske gradske muške i ženske nošnje.
Tako da sam još jednom uživala u scenskoj slici koju su pružili
– otmjenim držanjem i odlično krojenim i sašivenim
raznolikim primjerima splitske ženske nošnje. Bravo!
“Zvir”
– Jelenje
U prvoj, istarskoj koreografiji i
muška i ženska nošnja su bile kompletne i dobro obučene. U
rekonstrukciji muških hlača posegnulo se za žuticom kao
zamjenom za sukno što možda nije najsretnije rješenje ali
vjerojatno jedino moguće u nedostatku odgovarajućeg
materijala. U drugoj koreografiji, zavičajne nošnje su došle
do punog izražaja, posebice kod žena - od karakterističnih
frizura do ukrašenih podsuknji i donjeg rublja.
Rekonstrukcija zavičajne nošnje tim je vrednija ako je
rezultat vlastitog istraživanja i želje za očuvanjem svoje
baštine.
“Sv.
Juraj” – Draganić
KUD “Sv. Juraj” je
svojim nastupima obogatio folklornu scenu. I turopoljskom i
zavičajnom koreografijom može poslužiti kao primjer kako se
scenski prezentira narodna nošnja. Svaki od mnogobrojnih članova
ovog društva bio je besprijekorno obučen – uredan,
kompletan, sukladnih dijelova i “zna nositi” nošnju.
Čestitam voditelju koji je donio na scenu cijeli dijapazon
mlađih i starijih inačica nošnje, odličnih rekonstrukcija
i znalački postavljenih suodnosa na sceni. Bravo!
“Srdečko”
– Bjelovar
Češka manjina iz Bjelovara
izvela je dio svojih običaja vezanih uz završetak jesenjih
radova i svakodnevice. Viđene nošnje vjerojatno su
stilizirane prema predlošcima i zasigurno odgovaraju ranijim
primjercima.
“Moslavina”
– Kutina
Kutinjani su oduševili kompletnošću,
različitošću i bogatstvom tkanih i vezenih ukrasa ženske
zavičajne nošnje. Svi dijelovi međusobno su usklađeni,
dobro i pravilno obučeni. Bilo ih je užitak gledati. Također
su kvalitetan nastup imali i u jednostavnim bilogorskim nošnjama
ali raznovrsnog oglavlja i ponekih dijelova.
“Turopolje”
– Velika Gorica
Velikogoričani su također oduševili
kostimnom slikom u obje koreografije – Susak i Krapje.
Svaka je na svoj način dala maksimum u prezentaciji odabranih
nošnji. Pozornica je bila preplavljena bojama, različitim
tehnikama ukrasa, bogatim nakitom, tradicijskim oglavljima i
frizurama. Uz sve ovo, nošnje su bile međusobno usklađenih
dijelova i scenski likovno odlično postavljene. Također je užitak
i za svaku pohvalu vidjeti tako veliki broj članova mladih članova
u jednom društvu. Bravo!
“Lisinski”
- Vinkovci
Nažalost, Vinkovčani se nisu
predstavili u najboljem svjetlu. Bunjevačke ženske nošnje
djelovale su preskromno a k tome i nemarno obučene. Čini mi
se da je pri samoj rekonstrukciji nošnji odabran premekani
materijal koji samim time zahtijeva i više podsuknji negoli
ih je bilo. Osim toga, suknje nisu ravnomjerno nabrane tako da
su ponegdje preguste čime se dobivaju neravni rubovi, a
poneke su pak prekratke (posebice žute).Nedostatak dukata
također je osiromašio konačnu sliku bunjevačke nošnje. U
koreografiji pod nazivom Slavonski kraj podrazumijevalo se vjerojatno šire područje
Slavonije pa je tako i u muškoj i ženskoj nošnji bilo različitih
varijanti. Kakve će nošnje biti predstavljene zavisi od
voditelja, no Vinkovčanima bi ipak trebalo više
ambicioznosti u predstavljanju zavičajne baštine.
Vesna Zorić. prof.
POVRATAK NA VRH
Mihael
Ferić
35 000 SLAVONSKI BROD
Petra Krešimira br. 6
Tel. 035/446 620, mob. 091/518 1806
I.
OPĆI OSVRT
Na
10. Susretima hrvatskih folklornih ansambala sudjelovao je
velik broj plesača, pjevača i svirača iz jedanaest
folklornih ansambala kojima je temeljno programsko
opredjeljenje koreografirani folklor.
Od
jedanaest prijavljenih i programskoj knjižici najavljenih, na
Susretima su nastupili folklorni ansambli iz Đurđevca,
Jelenja, Mača, Bjelovara, Donje Dubrave, Kutine, Draganića,
Vinkovaca, Trogira, Velike Gorice i Čakovca, dok je ansambl
iz Slavonskog Broda otkazao svoje sudjelovanje.
Valjalo
bi znati razloge zbog kojih nema ansambala iz velikih i većih
gradova (Zagreba, Rijeke, Splita, Osijeka, Zadra, Dubrovnika,
Varaždina, Pule...)? Pogotovo stoga, što mnogi od njih
visoko kotiraju i rado odlaze na slične manifestacije u
inozemstvo!
Program je izveden u dvije priredbe i dva dana, a bio
je zanimljiv i raznovrstan, pripremljen i navježban.
Naravno,
osim ponekih rijetkih izuzetaka!
U
ansamblima su bili odrasli plesači, pjevači i svirači zrele
dobi, a broj djece ili onih starije dobi bio je u odnosu na
prošlu godinu i slične manifestacije, skoro zanemariv.
Premda
se glazbi kao sastavnici ove složene umjetnosti (folklora)
pridaje više važnosti, još uvijek ples i glazba nemaju isti
tretman. Ples je dominirajući segment, scenski izgled također,
a glazba je kod dobrog dijela ansambala marginalizirana.
Tvrdnju
je lako argumentirati!
U
programskoj su knjižici navedeni autori koreografija, ali ne
i glazbenih obrada. Jedni su istaknuti i imenovani, drugi
nisu!
Samo
su kod nekih ansambala u tekstualnom opisu njihovih aktivnosti
i predstavljanju spomenuti voditelji glazbenih sastava, a kod
većine ni to!
Neki
su obrađivači usmeno spomenuti na priredbama prije nastupa u
najavi programa. Istu sam primjedbu isticao i ranijih godina,
ali izgleda uzalud!
Treba
definirati ulogu i zadatke voditelja i autora obrade.
Voditelj
može biti autor obrade, ali i ne mora. Jedna je stvar
glazbena obrada, a druga izvedba, odnosno interpretacija. Može
biti izvrsna obrada i loša izvedba, kao i obrnuto.
Dok
se kod plesa elementarni plesni korak, oblik kola (otvoreno,
zatvoreno, zmijoliko), način plesanja (u parovima, trojkama,
četvorkama...), kretanje plesača, ponegdje pjevača i svirača,
režira i koreografira, obrada glazbe svodi se na izvođenje
melodije pjevanjem, sviranjem, jednim i drugim, i dodavanjem
pratnje u vokalima ili glazbalima. I to je uglavnom sve!
U
većini tih obrada nema autorske intervencije, niti obrađivačke
kreacije, pa se glazbene obrade svode na puko redanje i
ponavljanje melodijskih tema i njihove pratnje, po diktatu
koreografije.
Kod
svirača prevladavaju tamburaški sastavi koje vode jedan ili
dva prima, a ostali su u funkciji pratnje ili udvajanja primaških
dionica. Premalo se, ili uopće ne koriste bračevi u vodećoj
ulozi, a tonski registri i boje ostalih tambura premalo se
koriste i služe isključivo pratnji.
Uz
tamburaške sastave svirali su jedan mandolinistički, jedan
kombinirani sastav, violine uz tambure, harmonika triestinka,
duo svirača miha, samica i mali bubanj. Gajde (dude) nismo
čuli.
Nedovoljno
se koriste tonalitetne promjene (modulacije), a ako ih ima one
su šablonizirane na uobičajenu shemu tonika-dominanta,
tonika -subdominanta.
Kod
pjevača nema većih intonativnih problema, ako se izuzmu
pojedinačni primjeri upitne intonacije u visini nastale
zbog nepodesnog izbora tonaliteta u kojem su pjevali. Pjevači
su izvježbani, ali im je nedostajalo kreativnosti u
interpretaciji, pa je dobar dio pjevača "školski"
odradio svoj zadatak.
Impostacija
glasa prirodna, bez unificiranog i karikiranog oponašanja
narodnih pjevača koje smo ranije slušali, a koje i danas možemo
čuti kod takvih ansambala.
Ansambli
se sve više okreću i svoj program temelje na obradama zavičajne
baštine, njegove okolice,
pripadajućeg folklornog područja i plesne zone,
odnosno regije.
Oponašanih
i plagiranih autorskih uradaka,
stavljanja u program prečesto izvedenih i "izraubanih“
koreografija sve je manje. Bilo ih je i ovdje, ali u podnošljivo
manjem omjeru.
Usmjerenje
na folklornu baštinu zavičaja je pravi put koji treba podržati
iz mnogo razloga! Fundus je gotovo neiscrpan, a mnoga područja
nisu istražena niti obrađena za scensku izvedbu.
S
estradne pozornice u folklornu glazbu ulaze sve više neki
utjecaji koji nisu poželjni. O njima više i konkretnije u
analizi pojedinačnih programa.
Kamen
svih spoticanja na ovakvim manifestacijama jest tonsko ozvučenje
i tonska režija. Tako je bilo i sada!
Nije
pravedno svu krivicu svaliti na tonskog režisera (tonmajstora),
jer je u igri i mnogo drugih čimbenika. Istina, emisija tona
nije ni savršena, ni bezgrešna.
Mnogi
se izvođači ne znaju postaviti pred mikrofone i pravilno ih
koristiti. Svirači imaju fiksne mikrofone, a ostali širokopojasne.
Sviračima je emitiran predimenzionirani zvuk, a pjevačima na
sceni utišani. Ponegdje su nevažni zvučni detalji istaknuti
više no što treba.
Nabrojiti
bi se moglo još štošta!
Drugi
je dan zvučna tehnika funkcionirala bolje nego prvi dan. Ako
već treba, a treba, ozvučiti neakustične prostore poput ovoga,
onda je rješenje da se cijeli prostor pokrije širokopojasnim
mikrofonima koji će sve staviti u istu situaciju.
U
akustičnim prostorima treba se kloniti ozvučenja.
Organizacija je uzorno provedena, vođenje i režija priredbe
isto tako. Priredbe je pratilo brojno gledateljstvo i znalački
reagiralo na svaku uspjelu izvedbu.
II.
POJEDINAČNI OSVRT NA GLAZBENI PROGRAM
FOLKLORNI ANSAMBL
TUROPOLJE, VELIKA GORICA
Visoku
izvođačku razinu, pjevačko i sviračko umijeće gotovo
profesionalnih dometa, Folklorni ansambl Turopolje potvrdio je
i na ovim susretima.
Brojni
plesači, pjevači i svirači plijene skladnim izgledom,
uvjerljivim scenskim nastupom, a autori plesnih i glazbenih
obrada znalačkim izborom i obradom programa, te majstorskom
gradacijom izvedbi, u kojima nema oscilacija ni padova od početka
do efektnog završetka.
U
kratkoj i skladnoj koreografiji Pjesme
i plesovi otoka Suska slušali smo dva vrsna svirača miha
i krasno dvoglasno pjevanje sa ujednačenim unisonim
završetkom. Intonativno čisto i interpretacijski
uzorno.
U
drugoj koreografiji pjesama i plesova gornje Posavine iz sela
Krapje, pod naslovom Mene
mama u kolo poslala, ansambl je sjajno predstavio sve
svoje izvođačke potencijale, pogotovo glazbene.
Arhaično
pučko pjevanje, osebujne melodike i tipičnih pratećih
glasova sa završetkom na istom tonu, uzorno je ispjevala
manja ženska skupina.
Veliki
pjevački ženski zbor vođen pouzdanom počimaljom, us sigurnu
i ujednačenu pratnju, zvučao je impresivno i ostvario
skladnu interpretaciju u svakom detalju.
Kako
treba obrađivati glazbu za koreografirani folklor dobro smo
vidjeli na ovom primjeru.
Nakon
zvukovnog kontrasta po jačini i impostaciji tona između
manje skupine pjevačica i većeg ženskog zbora, slijedila je
domonstracija svirke vrsnog svirača tambure samice dugog
vrata i altovskog tona, isprepletena dobrim skupnim pjevanjem.
Postepenim uključivanjem ostalih instrumentalnih glazbenika
izvedba je imala dramaturški rast u zvuku, scenskoj slici i
ukupnom dojmu.
Vidjeli
smo i čuli glavna glazbala na kojima se sviralo u tom tom
kraju i njegovom okruženju: tamburu samicu, violinu, mali
bubanj, te tambure na kojima je svirao vrstan sastav tamburaša
(gotovo orkestar) perfektno uvježban.
Upotrebom
raznih rodova glazbala (trzalački, gudalački, udaraljke)
obrađivač se poigravao tonskim bojama i njihovim
kombinacijama, o čemu mnogi niti ne razmišljaju.
Posebne
pohvale autorima što su se latili malo poznate i ne tako česte
izvođene narodne glazbe i plesova,
pogotovo iz
lokaliteta blizu svoga zavičajnog okružja.
Dakako,
i izvođačima, koji su uz temeljito uvježban program
donijeli i mnogo emocija i
iskrenog uživanja u pjesmi, svirci i plesu.
Njihov
je i jedan i
drugi nastup bio rapsodija boja, zvuka i pokreta.
Jedan od najboljih, ako ne i najbolji ansambl
10.Susreta.
KUD
SVETI JURAJ, DRAGANIĆ
Brojčano
veliki ansambl, perfektno izvježban, znalački i stručno
vođen. Raspoloživi scenski prostor maksimalno koriste poput
iskusnih profesionalaca.
U
prvom su nastupu izvodili pjesme i plesove Turopolja u pravom
tempu, skladnoj pjesmi i ujednačenoj tamburaškoj pratnji pod
vodstvom vrlo dobrog dua violina.
U
drugoj su koreografiji predstavili pjesme i plesove Draganića
u obradi Mojmira Golemca.
Za
vrlo dobar ženski zbor, krasna izgleda, trebalo bi razmisliti
o izboru podesnijeg tonaliteta, jer se u dijelu melodije kola
uz svirku i pjevanje osjetio napor u visini kod vodećeg glasa
na granici čiste intonacije.
Instrumentalni
sastav vođen dobrim gudačima stvorio je pravi veseli ugođaj
za pjesmu i ples. Uspjelom općem dojmu znatno su
doprinijeli osmišljeni glazbeni aranžmani.
Vrhunsko
plesno, pjevačko i sviračko umijeće demonstrirali su u
sjajnoj izvedbi kola, a naročito je dojmljiva bila bitonalna
izvedba u kojoj svirači sviraju u jednom tonalitetu, a
izvrsna solistica nariče u drugom. To je bila i kulminacija
ovog uspjelog nastupa.
Da
u manjim mjestima mogu uspješno djelovati i opstati ovako
dobri ansambli, zorno
potvrđuje upravo ovaj iz Draganića.
Pod
uvjetom da imaju umjetničko vodstvo ovog kalibra, ansambl koji
ih bezpogovorno slijedi, a vjerojatno i podršku lokalne
sredine.
Vrijedna
je hvale dosljedna orijentacija ka lokalnom repertoaru što
se dobro vidjelo na primjeru ove koreografije.
Da
bi se došlo do ovakvih scenskih uprizorenja, plesnih i glazbenih
obrada, treba najprije strpljivo prikupljati i istraživati
zavičajnu baštinu, obrađivati i revitalizirati onako kako
to radi ovaj ansambl i njegovo umjetničko vodstvo.
Uz
Folklorni ansambl Turopolje, KUD Sveti Juraj iz Draganića
prikazao je na ovim Susretima najviše u svim segmentima
kompleksne folklorne umjetnosti.
KUD
ZVIR, JELENJE
Ugodno
iznenađenje ovih Susreta bio je veoma uspjeli program
debitirajućeg folklornog ansambla iz KUD-a Zvir,
Jelenje.
Budući
da im je ovo prvi
nastup na ovoj manifestaciji osjetila se mala trema na početku, a nestajala je tijekom izvedbe.
U
oba su se nastupa opredijelili za folklor zavičaja i njegova
istarsko-kvarnerskog okruženja i nisu pogriješili. Naprotiv,
bio je to pun pogodakl
U
programskoj knjižici Susreta napisali su da "prije svega
njeguju domaći folklorni ples i glazbu i sustavno rade na oživljavanju
starih grobničkih običaja."
U
dvije koreografije pod naslovom Istarski
plesovi i Tanac pod
feštu potvrdili su ispravnost svoje programske
koncepcije.
Svi
su izvođači u zrelim, najboljim godinama, pa ih je osim skladnog
izgleda resilo krasno i dojmljivo pjevanje, s mnogo emocija,
čistog tona i suzvučja, te pravog pučkog stila. Kako se
mogu dobro postaviti i obraditi vokalne role, upadljivo slične
tonske građe, zorno svjedoče
upravo ove obrade.
U
prvoj smo izvedbi (Istarski
plesovi) slušali vrlo dobar ženski trio u kojem je iznad
reskog vodećeg glasa lijepo zvučao prateći glas u falsetu
ili na granici falseta, znalački oblikovan i otpjevan.
U
drugoj je koreografiji spretno uklopljen ženski duet lijepog
glasa, i mješoviti zbor s pouzdanom solisticom i vjernom
imitacijom pravog pučkog pjevanja.
Pjevanje
"na tanko i debelo"
interpretirano je bez pogovora.
Instrumentalnu
pratnju plesovima davali su vješti svirači na dijatonskoj
harmonici ("armonika trieštinka"), i svirač na
"bajsu", odnosno tamburaškom basu na kojem svirač
svira kao na kontrabasu "čupanjem" žica, a ne
otkucajima "od sebe".
Spretno
su kombinirane izmjene vokalnih i instrumentalnih izvedbi, te
pjesama i plesova. Grobnički tanci i kanti u koreografiji Tanci
pod feštu imali su efektan plesni završetak u
"tancu po hrvatski" čiju su instrumentalnu
temu u ove krajeve vjerojatno donijeli sezonski radnici iz
panonskih folklornih prostora.
Uz
uvjet da ovako nastavi dalje, pred ovim je ansamblom lijepa
budućnost.
KUD
LJUDEVIT GAJ, MAČE
U
prvom su nastupu izveli pjesme i plesove Bilogore u koreografiji
Gordane Matunci, a u drugom žetvene običaje svoga mjesta Jeste
li nam doma gospodar u koreografiji Ančice Kroflin.
Prvu
je izvedbu i scensku sliku upropastio jedan nemarni svirač
koji je među kostimiranim plesačima i sviračima jedini bio
u civilnom odijelu. Nedopustivo za bilo kakav javni nastup,
a pogotovo ovakav na manifestaciji državne razine.
Pjesma
korektna, a intonacija podešena pjevačima. Svirka dobra uvježbana,
glazbala ugođena, a svirači uigrani.
Dobro
je osmišljen glazbeni program u drugoj koreografiji gdje su
izmjene dueta, ženskog i mješovitog zbora, pjesme bez
pratnje i s pratnjom, te svirka bez pjevanja stvarale tonske
kontraste u jačini, boji tona i tonalitetnoj izmjeni.
Čisto
je i dobro pjevao djevojački duet, ženski zbor zrelih glasova
sigurno je vodila počimalja lijepa glasa, a dobro je zvučao
i muški dio zbora s potenciranom tenorskom dionicom u
pratnji melodije.
U
nekim je zborskim interpretacijama zazvučao pravi obredni
ton, čuli smo nekoliko starinskih napjeva s interesantnim
kretanjem pratećih glasova kombiniranim na mahove ujednačenim
jednoglasjem.
Dobar
primaš sigurno je vodio tamburaški sastav, a dostojnu je
pratnju imao u drugoj bisernici, braču, bugariji i tamburaškom
basu.
Dobra
je svirka došla do izražaja u drmešu (inačica Bistranjskog
drmeša ili njihova?), stvorila
je pravi ugođaj
i nosila plesače.
Da
nastup nakon raskalašenog kola može imati dobar završetak u
polaganoj, smirenoj i dobro izvedenoj obrednoj pučkoj pjesmi
u mješovitom zboru, vidjeli smo na ovom uzoru. I opet se
vidjelo da se ovakvi ansambli najbolje snalaze u svom lokalnom
repertoaru koji im najbolje leži.
KUD
Ljudevit Gaj iz Mača bio je među boljima.
KUD
SELJAČKA SLOGA, DONJA DUBRAVA
U
prvoj koreografiji Vu
Dubravi pripečenje novo uspješno su izveli pjesme i
plesove Međimurja, a u drugoj pod nazivom Podravski
svati svatovske pjesme i plesove iz Podravine.
Sve
pjevačke dionice u solu, duetu, ženskom, muškom i mješovitom
zboru pjevane su čisto u intonaciji i doživljeno
interpretirane. Bio je to rijedak primjer da su muški glasovi
u muškom i mješovitom sastavu intonacijski dobro postavljeni
i sočno zvučali.
Kultne
narodne pjesme Međimurje
kak si lepo zeleno i Preko
Drave grmljavica ispjevane su lijepim glasovima, s
vidljivo izraženim radosnim emocijama i svim stilskim
odlikama.
Iako
su teme povećeg tonskog opsega, zvučale su čisto, lijepo i
ujednačeno u visini i dubini. Na mahove je bilo forsiranog
i pretjeranog glasnog pjevanja (Lepa
Anka kolo vodi) na granici vike.
Tamburaški
sastav je u sviračko tehničkom pogledu dobar i uigran, no
potkrale su im se neke nelogičnosti kod postave sastava na
sceni, te u tretmanu plesnih tema u vodećoj dionici.
Svirači
su na sceni veoma čudno postavljeni i izmiješani. Bisernice
su izmiješane s bračevima, svirači su usmjereni prema
svakom mikrofonu stojeći uokrug, a leđima okrenuti prema
primašu koji ravna svirkom, prema dijelu sastava, plesačima
i gledalištu. Kao da su na tonskom snimanju, a ne scenskom
nastupu.
Sastav
se u pravilu postavlja tako da se svi međusobno čuju i vide,
da mogu komunicirati pogledom, mimikom i neprimjetnim
pokretima, da imaju pregled zbivanja na pozornici i vizuelni
kontakt s pjevačima i plesačima.
Ovdje
nije bilo tako! Zašto? Pretpostavljam da je to utjecaj
estradnih tamburaša koji se tako najčešće postavljaju, a
oni pomalo postaju uzor i folklornim sastavima.
Da
u toj tvrdnji ima istine svjedoči još jedna opaska.
Dok
je u prvom nastupu pouzdani i dobar primaš sigurno vodio
sastav, u drugom je težio sviračkim egzibicijama i
varijacijama plesne teme, te pretjeranim pasažima. To se
naročito čulo u Podravskom
drmešu i Moldovanu
gdje se plesna melodija gubila u kompliciranim preinakama i
pretjeranom ornamentiranju. A tako upravo sviraju estradne
primaške zvijezde.
KUD
KVADRILJA, TROGIR
Na
prvoj priredbi mandolinski sastav nije bio dobro ugođen (uštiman),
a bilo je i sitnih sviračko-tehničkih nepreciznosti. Dosta
su dobro ovladali tehnikom trzanja pa su duži tremolo tonovi
dobro zvučali, dok je kod otkucavanja kratkih tonova bilo
ponekih sviračkih neusklađenosti. To se odnosi na
otkucavanje osminki u šestosminskoj mjeri, koje jedni svirači
otkucavaju prema dolje, a drugi naizmjenično dolje-gore.
Iz
više se razloga treba opredijeliti samo za jedno rješenje
kod svih svirača, jer se tako postupa i na drugim glazbalima
kod educiranih glazbenika.
U
čestim izmjenama mjere i tempa u Trogirskoj
kvadrilji svirači su bili veoma sigurni, kao i u pravom
tempu izvedbe.
Drugi
dan su glazbala bila dobro ugođena.
I
ovdje su poneki svirači bili okrenuti leđima prema gledalištu
i plesačima na
pozornici.
Ansambl
je sastavljen od djevojaka i mladića podjednaka uzrasta pa su
djelovali dopadljivo i elegantno.
KUD
LISINSKI, VINKOVCI
Veoma
dobar tamburaški sastav, superiorno bolji od ostalih. U
sastavu su dva primaša, tri A-basprimaša, te precizna i pouzdana
tamburaška pratnja.
Dva
primaša u posljednje vrijeme ne susrećemo često kod folklornih
svirača, jer oponašajući estradne uzore sviraju kao i oni s
jednim.
Svirka
s dva primaša ističe melodiju i prateći glas iznad harmonijske
i ritmičke pratnje, a upravo narodna glazba počiva na lako
uočljivom i istaknutom dvoglasju, koje se s dva prima
najbolje ostvari.
Umjesto
tri A-brača bolje bi bilo imati u sastavu E-brač, zbog
tonske dubine i tamnije boje koja upotpunjuje zvuk sastava.
Vrsna
svirka i uigranost svirača došla je do izražaja u čestim i
efektnim modulacijama u plesu Tandrčak
i vrlo dobro odsviranim kolom Logovac.
Umjesto
melodijskih i ritmičkih varijacija plesnih bunjevačkih tema,
bilo bi uputno melodiju plesa ukrašavati na način bačkih
tamburaša koji su po takvom sviranju jedinstveni i poznati.
Za
takvu interpretaciju svirači ovog sastava nemaju nikakvih
prepreka.
Pjevanje
je intonativno čisto i uvježbano.
Napadno
akcentiranje prvog sloga strofe u slavonskim plesovima je
neprirodno, a provodi se kroz sve kolske napjeve bez razloga.
Pjevači podijeljeni na ženski i muški zbor (Povraćanac)
zvuče optimalno jer pjevaju u tonalitetu koji im najbolje
odgovara.
Kolski
je napjev u drmešu izvođen u istom tempu kao i kolo, a on je
dvostruko sporiji i pjeva se na lagani šetani korak.
Na
taj sam propust upozorio na prošlim Susretima, no on se eto
ponovio.
KUD
VESELI MEĐIMURCI, ČAKOVEC
Mladi
tamburaški sastav koji čine dječaci i jedan odrasli svirač,
korektno je pratio pjevače i plesače u pjesmama i plesovima
Posavine, a samo je na mahove bilo malog ritamskog razlaza s
tamburaškom pratnjom (Posavski drmeš, Kiša pada...).
Jedan
primaš počinje trzanje odozdo, umjesto odozgo. Kod učestalih
ponavljanja instrumentalnih izvedbi jedne teme treba mijenjati
tonalitet (modulacija), jer previše ponavljanja dovodi do
zamora, monotonije i pada dojma.
Vokalne
dionice posavskih pjesama i plesova treba obraditi barem u
dvoglasju, a ne pjevati ih "u glas" (jednoglasno).
Daleko
je bolja obrada i interpretacija pjesama i plesova Međimurja
u koreografiji Počelo
se protuletje tpirati. Dakako, i
izvedba.
Tamburaški
je sastav svirao bolje, a izvedba dojmljivija u mnogim
detaljima.
Mješoviti
zbor je dosta zvučan, intonativno čist, s dobro odabranim
tonalitetima u kojima su svi glasovi skladno zvučali, naročito
u unisonu.
FA
KUD MOSLAVINA, KUTINA
Ovaj
je ansambl za svoj program odabrao pjesme i plesove
glazbeno-folklornog područja Bilogore i Moslavine, odnosno
regije kojoj pripada i gdje djeluje.
U
koreografiji Oj, jabuko
crveniko, inače dobri ženski zbor imao je u visini
intonativnih problema, pa je na mahove bilo pjevanja s naporom
na granici čistog zvučanja.
Tamburaški
sastav je uigran i uvježban, no skromnih sviračkih mogućnosti.
Nesrazmjeran odnos ženskih i muških (ženskih više nego
dvostruko), kao i pjevanje muških u tonalitetu ženskih nije
dobro rješenje, pa su muški glasovi gotovo nečujni.
Tek
je u jednoj temi (Tri
jabuke i dunje) malobrojna skupina muških pjevača imala
podesniju intonaciju i puno bolje zvučala.
U
drugoj je izvedbi bilo udvajanja vodeće melodije u mješovitom
zboru. Dobro je uvježban i izveden ritam plesnih koraka u
nijemom kolu.
ČEŠKA
OBEC, FS BJELOVAR
Uz
glazbenu pratnju kombiniranog i solidnog instrumentalnog
sastava (harmonika, violina, klarinet, bugarija i kontrabas) i
potporu ženskog zbora plesali su svoje nacionalne plesove u
dvije koreografije: Posvicenji
i Jake to heske.
Među
dobrim instrumentalnim glazbenicima odskaču harmonikaš i
klarinetist. Ženski je zbor dobro pjevao, no trebalo je tekst
pjesme naučiti napamet, a ne čitati s papira.
U
drugom se nastupu sviračima pridružila ritamska pratnja udarcima
čekića i nakovnja i metalnih šipaka, što je osvježilo
izvedbu.
Dobro
je došao komentar sadržaja programa na češkom i hrvatskom
jeziku koji je je prije izvedbe pročitala jedna članica
ansambla.
Program
je bio vremenski dobro odmjeren (kratak) i izvježban.
KUD
PETAR PRERADOVIĆ, ĐURĐEVAC
Dobar
i muzikalan violinist sigurno je vodio solidan tamburaški
sastav u izvedbi pjesama i plesova Podravine i koreografiji Na
kraj sela kolo igra.
Pjevanje
u ženskom, muškom i mješovitom zboru čisto i skladno,
ansambl uvježban, a intonacija dobro podešena izvođačkim
mogućnostima svih glasova. Dobro su napravljeni i aranžmani,
no izvođači su na mjestima ubrzavali tempo što je otežavalo
razgovijetan izgovor teksta.
Drugi
je nastup započeo klapskom pjesmom, vjerojatno kao ugođaj
u lokalitet iz kojeg potječe glazba i ples koreografije.
Nije
to loše rješenje, no pitanje je, da li ta pjesma spada u
naslov i sadržaj autorove koreografije?
I
ovdje je očit utjecaj estrade (klapskog suvremenog pjevanja),
a solistica koja vodi inače lijepo pjevanje jednom rukom
dirigira što nije uobičajeno kod folklornih pjevača. Jednu
su strofu pjevali s tekstom, a drugu izveli kao vokalizu, što
je opet svojstveno zabavnoj a ne folklornoj glazbi.
U
mješovitoj postavi nema tenora, ili se oni slabo čuju?
Svirka u tamburaškom sastavu s mandolinom u vodećem glasu
korektna, uz primjedbu da je basov ton bio prejak, gotovo
nepodnošljiv.
Mandolinist
sviračko tehnički vrlo dobar, no pomakom desne ruke prema
vratu mandoline izbjegao bi metalni zvuk, a dobio mekši i suptilniji
ton svojstven ovoj gracioznoj glazbi.
U Slavonskom Brodu, 25. listopada 2003.
Član stručnog povjerenstva:
Mihael Ferić
POVRATAK
NA VRH
|